お茶好きなフリー翻訳者の気まぐれ日記


by steviaherb
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

2018年 01月 12日 ( 1 )

好きな作家から

昨日、雪が降ったので、車の運転は控え、JRで広島へ。

鍼治療の後、いつもならすっ飛んで帰宅するところだけれど、たまには街中をブラブラするのもいいかなということで、丸善で立ち読み。

最初に行くところはやっぱり英語学のコーナーで(なぜか通訳や翻訳のところには行かない)、私の恩師の本もあるかなぁと探したけれどなかった。。。

洋書を見ていたら、アガサ・クリスティのことを思い出し、ペーパーバックを1冊と、文庫本のところで訳書探し。

やはり、まずこの本から。。。

b0289696_10144772.jpg


昨年末、アガサ・クリスティの映画が公開されたこともあり、どれにも帯が付いている。

原書は昨年読んでいるので、昨夜はこの訳本を登場人物を思い出しながらもかなり読み進めた。

羽田詩津子という翻訳家は以前から知っていて、以前ブログにも書いたことがあるけれど、やはり上手い。

なんでこんな表現ができるんだろうと、ある意味ショックを受けながら半分以上は読んだか。。。

よく訳書を批評する(いや、批判か)人がいるけれど、私はどちらかと言えば真逆だ。批評するには、英日ともにかなり読み込んでいないとできないし、いろんな知識が必要だと思う。私はまだそのレベルには達していないので、ただただ感心するばかりで、たまに自信喪失。。。

もっともっと本を読まないといけない気にさせられた。

今週には読み終えるはずなので、その後は原書と比べながら読もうと思う。

終わるかな。。。ちょっと不安。。。

[PR]
by stevia-herb | 2018-01-12 10:38 | 読書 | Comments(0)